top of page

Էդմոն Ռոստան «Սիրանո դը Բերժըրակ»
(Հերոսական կատակերգություն հինգ գործողությամբ: Պիես)
«ԲԵՄ» մատենաշար

 

Էդմոն Ռոստանի «Սիրանո դը Բերժըրակ» պիեսը համաշխարհային դրամատուրգիայի մի գլուխգործոց, հայերեն է թարգմանել մեր դերասանական արվեստի անզուգական վարպետ Արման Կոթիկյանը (1896-1968), որը նույնքան տաղանդավոր թարգմանիչ էր և բանաստեղծ: Հայերեն «Սիրանոն» լույս է տեսել 1951-ին Երևանում և այլևս չի հրատարակվել` մնալով ստվերում, մինչդեռ խոսքը հայ թարգմանական գրականության մեծ մարգարիտներից մեկի մասին է: Նոր տպագրության տեքստը համեմատվել է բնագրի հետ, խմբագրվել և հանգամանորեն ծանոթագրվել: Կոթիկյանի սքանչելի թարգմանությամբ սկիզբ է առնում «ԲԵՄ» մատենաշարը, որով կհրատարակվեն միջազգային ճանաչման հասած արժեքավոր դրամատուրգիական գործեր:

 

Էջեր՝ 528
Չափսը՝12,5x16
Կազմ՝ կոշտ
Լեզու՝ արևելահայերեն

 

Թարգմանությունը ֆրանսերենից` Արման Կոթիկյանի
Զավեն Բոյաջյանի խմբագրությամբ և ծանոթագրություններով

Հրատարակչությունը` Անտարես, 2019

 

Հեղինակի մասին կարդացեք այստեղ

Էդմոն Ռոստան «Սիրանո դը Բերժըրակ»

3 990,00AMDЦена

    Դարան- Հայ գիրք
    գրախանութ

    Մեր գրքերը հասանելի են ՀՀ ողջ տարածքում, Արցախում, արտերկրում

    Մեր հասցեն՝
    Հայաստան, ք.Երևան, 

    Իսահակյան 16ա

    Our Address: 16A Isaakyan Street, Yerevan, Armenia


    Հեռ/ Tel. 
    +374 10 56 80 38
    + 374 96 56 80 38

     

    Էլ. հասցե / Email

    haygirq2014@gmail.com
    daranhaygirq@gmail.com

    Բաժանորդագրվեք

    © 2020 by Daran bookstore. Proudly created with Wix.com

    bottom of page