Հերման Զուդերման «Հոգսը»
«Պարտադիր ընթերցանություն» մատենաշար
Գերմանացաի գրող Հերման Զուդերմանի «Հոգսը» վեպը առաջին անգամ լույս է տեսել ավելի քան 100 տարի առաջ՝ 1913 թվականին, Թիֆլիսում: Այս հրատարակության մեջ կատարվել են անհրաժեշտ խմբագրական միջամտություններ՝ պահպանելով, սակայն, թարգմանչի ժամանակին հատուկ ոճական-շարահյուսական որոշ ձևեր:
Էջեր՝ 240
Չափս՝ 14,8x21
Կազմ՝ կոշտ
Լեզու՝ արևելահայերեն
Գերմաներենից թարգմանեց Գևորգ Ալթունյանը
Հրատարակչությունը՝ Անտարես, 2014
Հերման Զուդերման «Հոգսը»
“Obligatory reading” (series)
1891. Sudermann, one of the leading writers of the German naturalist movement, achieved popularity through his psychological novel Dame Care. The book begins: Just when Meyerhofer's estate was to be sold by auction, his third son Paul was born. That was a hard time indeed. Frau Elsbeth, with her haggard face and melancholy smile, lay in her big four-post bed, with the cradle of the newborn child near her, and listened to every noise that reached her in her sad sickroom from the yard and house. See other titles by this author available from Kessinger Publishing.
Pages: 240
Size: 14,8x21
Cover: hard
Language: Eastern Armenian
Translated from German into Armenian by Gevorg Altunyan
Published by “Antares”, 2014